• Bialystok, E. (1986). Factors in the growth of linguistic awareness. Child Development, 57, pp. 498-510.

  • Bialystok, E. (1997). Effects of bilingualism and biliteracy on children's emerging concepts of print. Developmental Psychology, 33 (3), pp. 429-440.
  • Bialystok, E. y Majumder, S. (1998). The relationship between bilingualism and the development of cognitive processes in problem solving. Applied Psycholinguistics, 19, pp. 69-85.
  • Canga Alonso, A. (2015). Receptive vocabulary of CLIL and non-CLIL primary and secondary school learners. Complutense Journal of English Studies, 23 (2015), pp. 59-77.
  • Castellano-Risco, I., Alejo-Gonzalez, R., Piquer-Píriz, A.M. (2020). The development of receptive vocabulary in CLIL vs EFL: Is the learning context the main variable? System, Volume 91,2020,102263, ISSN 0346-251X.
  • Cummins, J. (1979). Cognitive/academic language proficiency, linguistic interdependence, the optimum age question and some other matters. Working Papers on Bilingualism, No. 19, pp. 121-129,
  • Dalton-Puffer, C. (2007). Discourse in content and language integrated learning (CLIL) classrooms. Amsterdam: John Benjamins.
  • Dalton-Puffer, C., Nikula, T. and Smit, U. (Eds.) (2010). Language use and language learning in CLIL classrooms. Amsterdam: John Benjamins.
  • Davidson, C. (2005). Learning your lines: Negotiating language and content in subject English. Linguistics and Education, 16(2), 219-237. doi: 10.1080/13670050.2013.777390
  • Falcón, E. and Lorenzo, F. (2015). “El desarrollo de la sintaxis compleja en L1y L2 en entornos educativos bilingües (CLIL). Un estudio de caso”, in E-Aesla, 1: 1-9.
  • Fernández-Sanjurjo, J., Fernández-Costales, A. & Arias Blanco, JM. (2019) Analysing students’ content-learning in science in CLIL vs. non-CLIL programmes: empirical evidence from Spain, International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 22:6, 661-674, DOI: 10.1080/13670050.2017.1294142.
  • Gallardo del Puerto, F., Martínez Adrián, M. (2013). Es más efectivo el aprendizaje de la lengua extranjera en un contexto AICLE? Padres y maestros.
  • Genesee, F. (1987). Learning through Two Languages: Studies in Immersion and Bilingual Education. Newbury House.
  • Genesee, F. (1994). Integrating language and content: Lessons from immersion. Educational Practice Report 11. National Centre for Research on Cultural Diversity and Second Language Learning.
  • Genesee, F. (2004). What do we know about bilingual education for majority language students? In T.K. Bhatia & W. Ritchie (Eds.), Handbook of Bilingualism and Multiculturalism, Blackwell, Malden, MA.
  • Gisbert, X., Martínez de Lis, M.J., &Gil, G. (2015). El Rendimiento en Lengua Inglesa en Programas Bilingües en España. Nabe Journal of Research and Practice. 6, pp. 1-57.
  • Grandinetti, M., Langellotti, M., & Ting, Y.-L. T. (2013). How CLIL can provide a pragmatic means to renovate science education – even in a sub-optimally bilingual context. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 16(3), 354–374. 
  • Hermanto, N., Moreni, S. and Bialystok, E. (2012). “Linguistic and metalingustic outcomes of intense immersion education: How bilingual? in International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 15, 2: 131-145.
  • Hughes, S. (2010). “The effectiveness of bilingual education: A case study”. Paper presented at the 25th GRETA Convention: Celebrating 25 Years of Teacher Inspiration. Granada: University of Granada. ISSN 0898-589.
  • Jill Surmont, Esli Struys; Maurits van den Noort; Piet Van de Craen (2016).  The effects of CLIL on mathematical content learning: A longitudinal study. Studies in Second Language Learning and Teaching 6(2):319. DOI: 10.14746/ssllt.2016.6.2.7.
  • Kessler, C. y Quinn, M. E. (1980). Positive effects of bilingualism on Science problem-solving abilities. In J. Alatis (Ed.), Georgetown University round table on languages and linguistics (pp. 295-308). Washington, DC: Georgetown University Press.
  • Lasagabaster, D. (2008). Foreign Language Competence in Content and Language Integrated Courses. The Open Applied Linguistics Journal 1, pp. 31–42.
  • Lorenzo, F. and Rodríguez, L. (2014). “Onset and expansion of L2 cognitive academic language proficiency in bilingual settings: CALP in CLIL”, in System, 47: 64-72.
  • Martínez Agudo,J.D, (2019).Which instructional programme (EFL or CLIL) results in better oral communicative competence? Updated empirical evidence from a monolingual context. Linguistics and Education,Volume 51,p. 69-7.
  • Pérez Cañado, M.  (2018).  CLIL and Educational Level: A Longitudinal Study on the Impact of CLIL on Language Outcomes. Porta Linguarum:  29, pp. 51-70.
  • Pérez Cañado, M. L. and Lancaster, N. K. (2017). The effects of CLIL on oral comprehension and production: a longitudinal case study, Language, Culture and Curriculum, 30:3, 300-316, DOI: 10.1080/07908318.2017.1338717.
  • Roquet, H.; Pérez-Vidal, C (2017). Do Productive Skills Improve in Content and Language Integrated Learning Contexts? The Case of Writing, Applied Linguistics, Volume 38, Issue 4, pp. 489–511.
  • Ruiz de Zarobe, Y. (2010). Written production and CLIL: An empirical study. In C. DaltonPuffer, T. Nikula, & U. Smit (Eds.), Language use and language learning in CLIL classrooms, pp. 191–212. Amsterdam, the Netherlands: John Benjamins.
  • Sotoca Sienes, E. (2013). La repercusión del bilingüismo en el rendimiento académico en alumnos de colegios públicos de la Comunidad de Madrid. Revista Complutense de Educación.Vol. 25 No. 2 (2014), pp. 481-500.
  • Stephen P. Hughes & Daniel Madrid (2020) The effects of CLIL on content knowledge in monolingual contexts, The Language Learning Journal, 48:1, 48-59, DOI: 10.1080/09571736.2019.1671483.
  • Swain, M. y Lapkin, S. (1981). Bilingual education in Ontario: A decade of research. Toronto: Ontario Institute for Studies in Education.
  • Thomas W. P. y Collier, V. P. (2003). The Multiple Benefits of Dual Language. Educational Leadership, 61 (2), pp. 61-64.
  • Turnbull, M., Lapkin, S. y Hart, D. (2001). Grade 3 immersion students' performance in literacy and mathematics: Province-wide results from Ontario (1998-99). The Canadian Modern Language Review.58, pp. 9-26.
  • Vinuesa, V; Izquierdo, E.  (2019). Mitos y realidades sobre la educación bilingüe. Revista Espacios, Vol. 40 (Nº 21) Pág. 18. 
  • Whiting, E. and Feinauer, E. (2011). “Reasons for enrolment at a Spanish-English two way immersion charter school among highly motivated parents from a diverse community”, in International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 14, 6: 631-651.
  • Y.L.Teresa Ting (2011). CLIL … not only not immersion but also more than the sum of its parts. ELT Journal, Volume 65, Issue 3, pp. 314–317.
 

______________________________________________________________

Más de 30 estudios sobre los beneficios de la Enseñanza Bilingüe.
        (ACCESO reservado a los miembros de la Asociación)

candado cerrado

___________________________________________

 

comp presentacion estudio

 

Madrid, 4 de diciembre de 2019.- La Asociación de Enseñanza Bilingüe en colaboración con la Cátedra de Políticas Educativas de la Universidad Camilo José Cela han dado a conocer las conclusiones del estudio Evaluación comparada de la calidad normativa de los programas de enseñanza bilingüe en España. Evidencias y recomendaciones que aporta por primera vez un diagnóstico sobre los niveles de la calidad normativa de los programas bilingües en España. Las conclusiones se han presentado hoy por el director de la Cátedra, Francisco López Rupérez, y el presidente de la Asociación, Xavier Gisbert da Cruz en el Campus de Almagro de la Universidad Camilo José Cela, en Madrid. Las profesoras Isabel García García y Virginia Vinuesa Benítez son también coautoras del estudio.

 

 

 UCJC AEB1  UCJC AEB3  UCJC AEB2

 

logo NABE 1000x500

Profesores y equipo directivo, miembros afiliados de la ASOCIACIÓN ENSEÑANZA BILINGÜE (EB), recibirán un descuento del 50% en el Paquete Choice Registration para la 49 Conferencia anual de NABE, que se celebrará en Las Vegas, Nevada, entre los dias 26 al 28 de febrero de 2020.
Envíe la lista de nombres, correos electrónicos (uno por persona) e información de contacto a Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.. NABE enviará una factura con opciones de pago.


Teachers and administrators that are members of the NABE Spain, (ASOCIACIÓN ENSEÑANZA BILINGÜE (EB), Affiliate will receive a 50% discount) off the Choice Registration Package for the 49th annual NABE Conference in Las Vegas, Nevada, February 26 to 28, 2020.
Please send the list of names, emails (one per person), contact information to Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.. NABE will send an invoice with payment options.

IMPORTANTE: Los correos deben enviarse con copia a la dirección Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

49nabe

La Asociación de Centros de Enseñanza de Idiomas de Andalucía (ACEIA), y la Asociación de Enseñanza Bilingüe (EB) han unido sus fuerzas con el objetivo de promover la mejora de la calidad en la enseñanza de idiomas en Andalucía, así como la introducción de las lenguas extranjeras en el sistema educativo. Para ello, Alan McDyre, Presidente de ACEIA, y Xavier Gisbert da Cruz, Presidente de EB, han firmado un convenio de colaboración, en función del cual aportarán información y apoyarán las acciones que cada entidad realice en pro de los objetivos descritos. Del mismo modo, el convenio recoge la realización de actividades o proyectos comunes que contribuyan a la defensa y el fortalecimiento del sector de idiomas y repercutan en un beneficio social.

El acuerdo fue rubricado en el marco del Congreso Internacional de Enseñanza Bilingüe en Centros Educativos, CIEB 2019, que ha tenido lugar recientemente en Granada, donde más de 400 docentes, investigadores y expertos analizaron y debatieron sobre la enseñanza bilingüe en el sistema educativo español, los programas, sus ventajas e inconvenientes; así como su desarrollo, gestión y resultados y los principales retos del sector de la enseñanza de idiomas.

aceia ebspain

Firma ACEIA EB 1 Firma ACEIA EB

Durante los próximos días 19, 20 y 21 de octubre se celebrará en Badajoz el V Congreso Internacional de Enseñanza Bilingüe CIEB 2018 (www.cieb.es), organizado por la Asociación Enseñanza Bilingüe y la Universidad de Extremadura. Bajo el lema ¿Hacia dónde va la enseñanza bilingüe? reunirá a los mayores expertos que trabajan en esta área. El presidente de la Asociación Enseñanza Bilingüe, Xavier Gisbert, nos explica cómo se encuentra actualmente la enseñanza bilingüe en nuestro país.

 

  Entrevista completalogo magisterio

     

xgc sept18

 Xavier Gisbert. (Foto: Jorge Zorrilla)

 

Newlink Education y la Asociación Enseñanza Bilingüe tienen el placer de invitarle a la jornada Técnica "Enseñanza Bilingüe de calidad en Aragón. Un reto apasionante", el próximo miércoles 9 de mayo en el Patio de la Infanta de Ibercaja en Zaragoza.

Durante tres horas se debatirá junto a nuestros ponentes sobre la actualidad de la enseñanza bilingüe en nuestra comunidad y su implantación eficaz. Conoceremos los puntos de vista de educadores, familias y partidos políticos.

Un evento innovador e ineludible para los profesionales de la educación y los idiomas: gestores de centros de enseñanza, docentes de idiomas, gestores educativos de instituciones y partido políticos, etc.

Las plazas son limitadas. Para asistir, rellene los campos del formulario de la página o llame al 976 36 05 73 (Ana o Victor).

NEWLINKinvitacion 400x404

 

Agenda del evento

Inscripción

La Universidad Rey Juan Carlos y la Asociación Enseñanza Bilingüe, fueron los organizadores del IV Congreso Internacional de Enseñanza Bilingüe en Centros Educativos –CIEB 2017– que se celebró en Madrid, en el Campus de Vicálvaro de la Universidad Rey Juan Carlos los días 20, 21 y 22 de octubre de 2017.

En el IV Congreso Internacional de Enseñanza Bilingüe en Centros Educativos (CIEB 2017) se presentaron para su valoración un total de 92 comunicaciones y 31 talleres.

Tras la revisión de todas las propuestas por parte del Comité Científico, se aceptaron un total de 80 comunicaciones, siendo rechazadas 12 propuestas, y un total de 27 talleres, siendo rechazados cuatro propuestas. No obstante, no todos los participantes enviaron su artículo para su publicación dentro del plazo previsto.

Por tanto, en estas Actas no se recogen las ochenta comunicaciones y los veintisiete talleres que fueron presentadas oralmente durante el Congreso, sino solamente las treinta y una comunicaciones y los cuatro talleres cuyo texto completo fue recibido, revisado, evaluado y aceptado por los editores para su publicación. El Programa completo del Congreso puede consultarse en la página web del congreso: https://2017.cieb.es

 

Publicaciones de la URJC

Descarga de las Actas de CIEB 2017 (ISBN: 978-84-697-0440-0) ico pdf

 

En la opción "Actas CIEB 2017" de la pestaña "CIEB" del menú están publicados los archivos individuales de todas las comunicaciones y talleres.