En un contexto general de promoción y potenciación del aprendizaje de idiomas, principalmente del inglés por su extensión, su importancia y su demanda social, la Asociación Enseñanza Bilingüe tiene entre sus objetivos el de contribuir a la mejora de todos los programas de enseñanza bilingüe que se desarrollen en España.
La Asociación muestra igualmente interés por otros idiomas y, a pesar de los numerosos problemas que éstas presentan, siempre ha apoyado la existencia de secciones lingüísticas de francés y de alemán en institutos de Educación Secundaria.
En la Comunidad de Madrid la convivencia de institutos bilingües y de institutos con secciones lingüísticas de francés o de alemán era muy positiva e incluso complementaria al permitir el desarrollo de diferentes opciones lingüísticas.
Sin embargo, el desarrollo de la enseñanza bilingüe ha conducido a ciertas situaciones que no han sabido ser resueltas de manera adecuada y que llegan a generar ciertos problemas tanto de tipo educativo como de tipo legal.

A.- La Orden 7096/2005 regula el Programa “Secciones Lingüísticas en Francés” en los Institutos de Educación Secundaria de la Comunidad de Madrid.
En su artículo tercero punto 2 dice: La lengua extranjera objeto del Programa tiene que ser cursada por los alumnos como primera lengua extranjera.
Y el artículo tercero punto 3: Los alumnos acogidos al Programa de Sección Lingüística en francés deberán elegir como optativa la segunda lengua extranjera, inglés, que se impartirá en tres períodos lectivos semanales.

B.- La Orden 972/2017 regula los institutos bilingües español-inglés de la Comunidad de Madrid.
En su artículo 2 establece que: Se denomina instituto bilingüe español-inglés de la Comunidad de Madrid, a aquel instituto de Educación Secundaria en el que se imparte enseñanza en español e inglés, de acuerdo con lo dispuesto en esta Orden.
En su artículo 5.1 y 6.2 establece que: La enseñanza de la materia Primera Lengua Extranjera: Inglés se impartirá los cinco días lectivos de la semana, a razón de una hora diaria.

La disposición adicional tercera: Simultaneidad de institutos bilingües español-inglés con secciones lingüísticas de francés o alemán establece que:
En institutos bilingües español –inglés en los que también se imparten enseñanzas de Secciones Lingüísticas de francés o alemán, la materia Primera Lengua Extranjera: Inglés se impartirá los cinco días de la semana, a razón de una hora diaria.

La LOMCE en su artículo 24 establece una única asignatura Primera Lengua Extranjera en el bloque de asignaturas troncales y ofrece a los alumnos la posibilidad de estudiar una Segunda Lengua Extranjera, es decir un segundo idioma, en el bloque de asignaturas específicas. Por lo tanto, al ser la asignatura Primera Lengua Extranjera única, los alumnos no pueden cursar dos Primeras Lenguas Extranjeras.

CONCLUSIÓN
La Orden 7096/2005 fija el francés o el alemán como Primera Lengua Extranjera en las respectivas secciones lingüísticas y la Orden 972/2017 fija el inglés como primera Lengua Extranjera en los institutos bilingües.
En consecuencia, en los institutos con Sección Lingüística de Francés o Alemán que se han incorporado al programa de centros bilingües de la Comunidad de Madrid, los alumnos de la sección, que tenían como Primera Lengua Extranjera la de la respectiva Sección, tienen ahora también el inglés como Primera Lengua Extranjera.
La Asociación Enseñanza Bilingüe entiende que se produce una contradicción normativa entre dos órdenes publicadas por la Consejería de Educación de la Comunidad de Madrid cuya combinación en algunos centros establecen como Primera Lengua Extranjera dos asignaturas diferentes para los mismos alumnos.
Es por lo tanto necesario corregir esta situación modificando y reformulando una de las órdenes o ambas.

Asociación Enseñanza Bilingüe
Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.
www.ebspain.es

 

ANEXO

La situación creada y que debe ser resuelta genera las siguientes dudas:
1.- Cual es la Primera Lengua Extranjera de los alumnos de las Secciones Lingüísticas de Francés y de Alemán?
2.- Puede un alumno escolarizado en el sistema educativo español tener dos Primeras Lenguas Extranjeras.
2.- En caso afirmativo, cuál de las dos Primeras Lenguas Extranjeras prima sobre la otra?

Al margen del aspecto legal normativo anterior, conviene hacer algunas consideraciones:
La Comunidad de Madrid ofrece en algunos centros como los mencionados anteriormente la posibilidad de que un alumno reciba las siguientes enseñanzas durante la ESO:
- Cinco horas semanales de francés o alemán
- Cinco horas semanales de inglés
- Asignaturas impartidas en español
- Asignaturas impartidas en francés o alemán
- Asignaturas impartidas en inglés

¿Existen justificaciones educativas, argumentos técnicos, datos, informes o algún estudio que plantee esta situación o la analice?
¿Se produce una situación similar en el sistema educativo de algún país de nuestro entorno?
¿Conoce la Consejería de Educación los resultados lingüísticos y académicos de un alumno que estudia asignaturas en tres idiomas en una comunidad autónoma monolingüe?
Desde la aprobación de la última Orden el pasado mes de abril, se percibe una aparente “despreocupación” por parte de la Consejería de Educación por este tema, de gran importancia presente y futura, ya que al parecer desea mantener esta situación y su disposición a que algunos alumnos puedan estudiar asignaturas y contenidos en tres idiomas en un contexto monolingüe.
Si la Consejería de Educación considera que este tipo de enseñanza constituye una buena oferta educativa y si ese criterio es válido para el inglés y el francés, por qué no impartir algunas asignaturas en chino, en ruso o en cualquier otro idioma?.
La Asociación Enseñanza Bilingüe apoya la enseñanza de idiomas en el sistema educativo y promueve el aprendizaje de una segunda lengua extranjera obligatoria en la educación secundaria, pero considera que, para recibir enseñanzas en una lengua distinta a la materna un alumno debe adquirir los conocimientos lingüísticos necesarios.
Los alumnos escolarizados en centros bilingües reciben hasta el 50% de sus enseñanzas en inglés y no todos los alumnos alcanzan los niveles esperados. Qué ocurre cuando en lugar de en una lengua extranjera se enseña en dos?

Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.